ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ପରମଗୀତ 8:14
ORV
14. ହେ ମାରେ ପ୍ରିଯତମ, ଚଞ୍ଚଳ ହୁଅ। ସୁଗନ୍ଧିମଯ ପର୍ବତ ଶ୍ ରଣେୀ ଉପ ରେ ତୁମ୍ଭେ ମୃଗ ବା ହରିଣ ଶାବକ ତୁଲ୍ଯ ହୁଅ।



KJV
14. Make haste, my beloved, and be thou like to a roe or to a young hart upon the mountains of spices.

KJVP
14. Make haste, H1272 my beloved, H1730 and be thou like H1819 to a roe H6643 or H176 to a young H6082 hart H354 upon H5921 the mountains H2022 of spices. H1314

YLT
14. Or to a young one of the harts on mountains of spices!

ASV
14. Make haste, my beloved, And be thou like to a roe or to a young hart Upon the mountains of spices.

WEB
14. Come away, my beloved! Be like a gazelle or a young stag on the mountains of spices!

ESV
14. Make haste, my beloved, and be like a gazelle or a young stag on the mountains of spices.

RV
14. Make haste, my beloved, and be thou like to a roe or to a young hart upon the mountains of spices.

RSV
14. Make haste, my beloved, and be like a gazelle or a young stag upon the mountains of spices.

NLT
14. Come away, my love! Be like a gazelle or a young stag on the mountains of spices.

NET
14. Make haste, my beloved! Be like a gazelle or a young stag on the mountains of spices.

ERVEN
14. Hurry, my lover! Be like a gazelle or a young deer on the mountains of spice.



Notes

No Verse Added

ପରମଗୀତ 8:14

  • ହେ ମାରେ ପ୍ରିଯତମ, ଚଞ୍ଚଳ ହୁଅ। ସୁଗନ୍ଧିମଯ ପର୍ବତ ଶ୍ ରଣେୀ ଉପ ରେ ତୁମ୍ଭେ ମୃଗ ବା ହରିଣ ଶାବକ ତୁଲ୍ଯ ହୁଅ।
  • KJV

    Make haste, my beloved, and be thou like to a roe or to a young hart upon the mountains of spices.
  • KJVP

    Make haste, H1272 my beloved, H1730 and be thou like H1819 to a roe H6643 or H176 to a young H6082 hart H354 upon H5921 the mountains H2022 of spices. H1314
  • YLT

    Or to a young one of the harts on mountains of spices!
  • ASV

    Make haste, my beloved, And be thou like to a roe or to a young hart Upon the mountains of spices.
  • WEB

    Come away, my beloved! Be like a gazelle or a young stag on the mountains of spices!
  • ESV

    Make haste, my beloved, and be like a gazelle or a young stag on the mountains of spices.
  • RV

    Make haste, my beloved, and be thou like to a roe or to a young hart upon the mountains of spices.
  • RSV

    Make haste, my beloved, and be like a gazelle or a young stag upon the mountains of spices.
  • NLT

    Come away, my love! Be like a gazelle or a young stag on the mountains of spices.
  • NET

    Make haste, my beloved! Be like a gazelle or a young stag on the mountains of spices.
  • ERVEN

    Hurry, my lover! Be like a gazelle or a young deer on the mountains of spice.
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References